と言うことで、今年の目標、週イチ・ディランは少しお休み
昨年末に、売れない時代のバカラックがマレーネのバックを務めていたのは
風に吹かれて 20ヴァージョンズの時にも書いたとおり
それを知った後に、ずーとウオッチし続けていたこの3枚セットをヤフオクにて落札
未開封の3枚セット
ベストの方は、見本盤だと未開封でも400円で出ている
ん~、ベスト買うなら最新版だよなぁ
なんて思ってビッドに至らず
しかし、バカラックの話を知ってみると
ロンドン・ライブは当り?
今どき、ちょいと調べればすぐ分かるのに
当てモノ気分でビッド
ぐるぐる回り続けているだけに競争はない
届いたブツを確認してみると
オビ裏面に、演奏・編曲・指揮 バート・バカラックと
申し訳程度の小さい字で書いてある
なんでなんだろう?と改めて調べると
来日記念盤のオビでは
ダブルネーム扱い
追悼盤までに何があったかは不明だ
閑話休題、CDを
ライナーは野口久光先生
歌詞、訳詞ともにないので一緒に届いた他の2枚のお世話になることに
でも、ありがたいことに(?)半分ほどはダブっていない
ということは、ライブで新曲などを積極的に歌っていたということ
時は1965年、ロンドン
スタートさせると
バカラックと思って聴くからか、オーケストラの音がヒジョウにゴージャス
凄く贅沢、これは歌うマレーネもさぞ気持ちいいんだろう
細かく聴いていくと
①捧ぐるは愛のみ、I can’t がカンと聞こえるのはドイツ訛り?
マレーネのボーカルは真ん中で、オーケストラが左右に振り分けられていて
いい感じのステレオ
③でガラッと変わる、解説ではイスラエルの歌とあるけど何語かも分からない
④はフランス語で、ネット情報だとピアフをかなり可愛がっていた様子
MCが入って、原語で歌うように言って⑤
⑥ 英語
⑦ ドイツ語 語るように唄うこの曲のオーケストレーションいいなあ
お馴染みの⑧は英語、when we are marching のところではマーチに
⑨は、ヴァースが英語で歌になるとドイツ語
⑩滅茶苦茶訛って歌うから、一瞬何語か分からないほどの英語
⑪はシャルル・トレネだけど英語
⑫このスタンダードをこんなアレンジで聴くの初めて
ここで、バカラックの紹介
オーケストラ爆発して
そのまま大トリの
また恋してしまったの
あれ?「また恋をしたの」ってなんだかあっさりした題名になっている
このライブ、全編通してオーケストラが最高
バカラックって贔屓目だけでは決してないな
今となっては、なんだか懐かしいディスク
1992年7月25日発売 2019年12月26日到着ヤフオク(2970/3・550)